Sangtekster kan være frygtelige. Særligt er mange jazz-sangtekster er elendige, synes jeg. Det er måske, fordi jazzen i så høj grad er instrumentalt orienteret – det er melodien, akkorderne og rytmikken, som er hovedsagen, og når der så er tekst på, slæber den ofte håbløst bagefter og virker underlødig i forhold til resten. Det gælder især, hvis teksten først er kommet til senere. Et godt (eller rædselsfuldt) eksempel er Miles Davis’ "So What", det første, fantastiske nummer på Kind of Blue-pladen fra 1959. Som var instrumentalt. Men Eddie Jefferson satte senere følgende fuldstændigt idiotiske tekst til:
My babe just walked on the stage
So what
She dances so low and so hot
So what
Oh yes he did leave the stage
So what
Clean out of sight
Hvis ikke det er en hån mod musikken, ved jeg ikke, hvad det er. Og mange andre jazzstandarder er blevet udsat for samme rædsler.
Love that’s only slightly soiled
Men selvfølgelig er der eksempler på virkeligt gode tekster i jazzens verden. En af mine yndlingsjazzkomponister er Cole Porter, der for eksempel har skrevet den vidunderlige og ildevarslende "Love for Sale", oprindelig til musicalen The New Yorkers (1930). En glad, munter melodi, hvis tekst viser sig at være et temmelig kradst billede af prostitution:
Love for sale,
Appetizing young love for sale.
Love that's fresh and still unspoiled,
Love that's only slightly soiled,
Love for sale.
Dansa samba med mej
Det er et greb, som den svensk-hollandske sanger Cornelis Vreeswijk har brugt i et af sine største hits nogensinde, "Deidres samba" fra Tio vakra visor og personliga person (1968). Sangen er med sine sambarytmer og inciterende instrumentering uimodståeligt forførende og glad. Så meget at de fleste fuldstændig glemmer at lytte til den hårde samfundskritik, som ligger i teksten. Sidste vers lyder således:
Mellan Praia de Flamengo
Och det fagra Ipanema
Finns de rikas heta stränder
Men dom fattiga i Rio
Bor högt över alla andra,
Högsta berget bor jag på
Vinden svalkar, solen bränns
Där finns sorg som inte känns
Altså: Deidre er fattig, bor elendigt og bærer på en sorg. Så kan det næsten ikke siges klarere. Budskabet er endda usædvanlig for Vreeswijk, som i andre sange hylder prostituterede. Men måske især dem i Velfærdssverige, som - ifølge Vreeswijk - gør det af egen fri vilje.
Som sagt virker melodien og rytmikken forførende. Så forførende, at sangen bruges til snart sagt hvad som helst. For nogle år siden var den gudhjælpemig med i en reklame for BG Bank. Som underlægningsmusik til bankens tilbud om at låne penge ud til lidt livsglæde. Hvis deres reklamedrenge havde haft hovedet skruet på halsen, kunne den fadæse måske have været afværget.
The first kick I took was when I hit the ground
Det minder i slående grad om fejltolkningerne af Bruce Springsteens "Born in the U.S.A." fra pladen af samme navn. Flere konservative politikere tolkede den som en hyldest til nationen. Heriblandt Ronald Reagan, der forsøgte at bruge sangen i sin valgkamp. Hvis manden havde lyttet til versene frem for omkvædet, ville han nok have tænkt sig om en ekstra gang:
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
Till you spend half your life just covering up
Sjovt nok kommenterede en musikalsk ven jazz-tekster på samme vis i dag på vej hjem fra arbejde, mens Frank Sinatra sang i spillen. "Himmelråbende banalt." Da han havde forladt bilen og jeg kørte videre ramte disse linier mig:
SvarSletThat's life, that's what people say.
You're riding high in April,
Shot down in May.
But I know I'm gonna change their tune,
When I'm right back on top in June.
Og tak for dem. Det er jo banalt fordi det er sandt eller hvordan?
Sangtekster er i hvert fald ikke dårlige, blot fordi de er banale. Det samme gælder da forresten tekster i det hele taget, men vel særligt sangtekster, som jo ikke kun tjener litterære formål.
SvarSletMan kunne også vælge at fremhæve nogle af de mange fremragende jazz-tekster, fx 'Smoke gets in your eyes'
They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied
They said someday you'll find
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes
So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love
Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes
Nej, banalt er der ikke noget i vejen med. Og selv de banale har en forfatter! Også Smoke Gets In Your Eyes:
SvarSletOtto Abels Harbach, born Otto Abels Hauerbach (August 18, 1873 – January 24, 1963) was an American lyricist and librettist of about 50 musical comedies. Some of his more famous lyrics are for "Smoke Gets in Your Eyes", "Indian Love Call" and "Cuddle up a Little Closer, Lovey Mine".
Sangtekster har den fordel, at de har musikken som "støtte" og medspiller, hvad man hverken kan eller bør se bort fra. Derfor er det i virkeligheden forkert og fortegnet, når man omtaler sangtekster uden at have musikken som ledsager, sådan som jeg har gjort i mit indlæg. Mange tekster, som uden musik virker banale, kan få en utrolig dybde i samspil med musikken. Det underkender jeg bestemt ikke, og tak for jeres indspark her. De bedste sangskrivere formår vel netop at kombinere musik og tekst i en så uløselig og raffineret enhed, at ingen af delene kan stå alene. Det gælder, mener jeg, selv nogle af de sangskrivere, som er mest hyldet for litterære kvaliteter, for eksempel Leonard Cohen og Bob Dylan, hvis musik og tekst jeg elsker - netop KOMBINATIONEN af musik og tekst. Derfor giver det for mig at se næppe mening at indstille fx Dylan til Nobelprisen i litteratur.
SvarSletMen når det er sagt, mener jeg stadig, at man kan tale om kvalitet eller mangel på samme i sangtekster. Som ovennævnte eksempler ...
Det er meget vigtigt det med musikken, Maja, og kan ikke tænkes fra. Men bortset fra det har du da ret: mange banale sangtekster er også elendige MED musik, somme tider støtter musikken, somme tider narrer den os, somme tider kan end ikke den stille noget op.
SvarSletPia: Beklager, at jeg glemte at anføre ophavet til 'Smoke gets in your eyes'.
SvarSletMaja: Det ville være absurd at nægte, at der findes MANGE banale sangtekster, også jazz-standards, som er elendige, selv med støtte fra musikken. Det gør der virkelig. Mon ikke også, der findes mange komplekse sangtekster, som fremdeles er elendige, selv i samspil med et komplekst musikalsk sidestykke? Jeg har ikke lige et eksempel i fingrene, men det skal nok komme. Elendigheder findes jo alle vegne :-)
Jeg ville bare anholde, at en banal sangtekst kan bedømmes som tekst alene. Det kommer an på, som du nu selv skriver, Maja, hvad teksten får frem i musikken, eller omvendt. Men jeg vil fremture med eksempler på GODE sangtekster til god musik.
Her en både musikalsk og tekstmæssigt ret kompleks vals, som jeg synes er fremragende, ikke fordi teksten i sig selv er fremragende, eller at musikken er. De to elementer er gode hver for sig, men SAMMEN finder de den plin-plang-finurlighed, som gør sangen til noget helt særligt:
DANSEVISE
Grethe & Jørgen Ingmann, 1963
Et solstrejf i en vandpyt
Et lille kindkys af en vind
Og sivet, der nynner
At livet begynder
Sit spind i dit sind
Et sølvfløjt fra en trætop
En svag tagfat-lyd af en kat
En rislen i bækken
En hvislen i hækken
Der si'r, at det ikke mer' er nat
Dugvåd ligger engen
Jomfru Daggry går til ro
Dagen står Puk-kåd ud af sengen
Og går over solens bro
Og os to?
Hvad med os to?
Ja, hvad med os to - dig og mig?
Jeg danser og danser og standser -
Og sanser kun dig
Hvorfor løb du dog din vej?
Kom igen, kom igen
Kom igen, du, min elskede ven
Kom igen, kom igen
Hvor du ønsker det, danser vi hen
Kom, lad os danse
Alt kan der ske
Kom, lad os danse
Lad os danse, lad os le
Et sølvfløjt fra en trætop
En svag tagfat-lyd af en kat
En rislen i bækken
En hvislen i hækken
Der si'r, at det ikke mer' er nat
Dugvåd ligger engen
Jomfru Daggry går til ro
Dagen står Puk-kåd ud af sengen
Og går over solens bro
Og os to?
Hvad med os to?
Ja, hvad med os to - dig og mig?
Jeg danser og danser og standser -
Og sanser kun dig
Hvorfor løb du dog din vej?
Kom igen, kom igen
Elskede ven
Du har så ret, JPK! Og ikke for noget, men Dansevise har tekst af Sejr Volmer-Sørensen og musik af Otto Francker ...
SvarSletFor satan, da! Først glemmer jeg at anføre ophavet, og så kopierer jeg bare bevidstløst nogle helt forkerte angivelser. Undskyld Volmer-Sørensen og Francker! Grethe og Jørgen Ingemann henholdsvis sang og spillede guitar, som bekendt, da de vandt Eurovisionens melodigrandprix.
SvarSletDansevise er et godt eksempel og virkelig en fantastisk sang. Når vi nu taler om teksten, så elsker jeg ordet "Puk-kåd"!
SvarSletSvært lige at kante emnet af, når der lige så mange tekster som toner i hoderne rundt omkring - men det er ærligt talt altid først lyden ... sangen ... instrumenterne og rytmen, før det er teksten, hvis man da overhovedet kommer så langt. Der er noget barnligt uskyldigt over som midt-40 at holde af numre, synge med på sange, elske at synge med på numre - og så egentlig ikke vide præcis, hvad det er man synger. Hum hum. Senest noget med 'When Saints Go Machine' - hvad synger DE om?
SvarSletJa, puk-kåd, hvad betyder det egentligt?
SvarSletMartin, Martin, Martin :-)
SvarSletBrug linket herunder:
http://lmgtfy.com/?q=hvad+betyder+puk-k%C3%A5d
Puk er, så vidt jeg ved, en lille knøs af en skovgud. En kåd (altså overstadig, nærmest geil, liderlig) yngling.
SvarSletLiderlig er for meget - han er en drillesyg purk. Men det minder mig om det dejlige ord stald-kåd. Som er ét jeg har lært af min mands gymnastiklærer.
SvarSletdennis' link er godt!
SvarSletODS siger at kåd ikke længere betyder liderlig
3) (nu næppe br. i rigsspr.) som ikke lægger baand paa ell. formaar at beherske sine tilbøjeligheder, stemninger osv., er voldsom og ubehersket i sin være- og handlemaade; tøjlesløs; vild. Moth.K3. *Det stolte Mod, | det kaade Blod, | Kand Jesu Død ey finde. Brors.38. *(Jesus) sagde: ti! til Storm og Hav, | Far ud! til Aander kaade. Grundtv. SS.III.122. *næppe op af Badet | Den kaade Ganger steeg, | Før atter Haab og Lise | Bort fra hans Hjerte veeg. Winth. HF.17. overf., om ting (jf. u. bet. 1): hvor Strømmen er kaadest, hviler (Rinbroen) paa nedsænkte Skibe. Bagges.DV.IX.304. spec. m. h. t. driftslivet: sanselig; vellystig; gejl. naar de (dvs.: unge enker) blive kaade imod Christum (1819: naar de af Kaadhed (1907: i kødelig Attraa) opsætte sig imod Christum), ville de giftes. 1Tim. 5.11(Chr.VI). *kaade Lysters onde Gnist. Brors.18. Ægyptens kaade Dronning (dvs.: Kleopatra) . . var hensmeltet i Kierlighed. Lodde.NT.140. *kaade Fauner og Sirener lege | I heslig Harmonie! Ew.(1914). II.19. Leth.(1800).28. det kaade, 1. † kildreren (Clitoris). Moth.K4. 2. (dial.) krøskirtler og andet smaa-affald fra svineslagtning (som if. folketroen kun maa spises af kvinder). Moth.K4. Kværnd. OrdbS.(sjæll.). jf.: det kaarede. Hedebo.44.
4) (jf. II. gejl 2; nu kun dial.) m. h. t. yppig, frodig plantevækst, dels om jord, som er fed, frugtbar (Moth.K3. VSO. OrdbS. (Drejø)), dels om plante, der skyder yppigt frem. Gran og Fyrretræer voxer ingensteds kaadere end af pur sandig Jord.
Er der nogen her der hører/hørte Magnetic Fields? De lavede en triple-cd for snart mange år siden der hed 69 Love Songs. Der er mange ret sjove tekster, f.eks. denne:
SvarSletQuuen of the savages
My girl is the queen of the savages
She don't know the modern world
and its ravages
Instead of money she's
got yams and cabbages
She lives in a dome
I don't care if I never get home
My girl is the queen of the jungle folk
You should see the things
we see when we smoke
We think all of life is a funny joke
She's sharp as a tack
I don't care if I never get back
My girl is the queen of ten villages
We live on the fruits
of her pillages
She eats other queens,
she's very religious
She doesn't use a fork
I don't think I'll go back to New York
Dejligt simple rim, ikke?
Hør den her: http://www.youtube.com/watch?v=WFnglo080Ow
Ja, for pokker. Det er fantastiske plader. Og teksterne er så forskellige, det er meget beundringsværdigt.
SvarSletThe book of love: http://www.youtube.com/watch?v=jkjXr9SrzQE
The book of love is long and boring
No one can lift the damn thing
It's full of charts and facts and figures
And instructions for dancing
But I, I love it when you read to me
And you, you can read me anything
The book of love has music in it
In fact, that's where music comes from
Some of it is just transcendental
Some of it is just really dumb, but
I, I love it when you sing to me, and
You, you can sing me anything
The book of love is long and boring
And written very long ago
It's full of flowers and heart-shaped boxes
And things we're all too young to know, but
I, I love it when you give me things
And you, you ought to give me wedding rings
Og som et eksempel på hvor meget produktion og stemmeføring betyder kan man høre Peter Gabriel synge den samme sang her: http://www.youtube.com/watch?v=FmnDXRJ7btE&feature=related
SvarSletAv, for den. Bag efter kan man rense ørene med den her: http://www.youtube.com/watch?v=zQOrLamT0n4&feature=related
Der er skæg.
ouch, Gabriel, det er slemt!
SvarSletMagnetic F. har i øvrigt lige udsendt en ny single hvor de gudskelov vender tilbage til lydbilledet fra 69. http://www.nymag.com/daily/entertainment/2012/01/hear-the-magnetic-fields-new-single-andrew-in-drag.html
Hej Simon - Magnetic Fields spiller i Berlin til maj - wanna join the fieldtrip?
SvarSletKh. Nicolaj Stochholm
en koncert i Norge, to koncerter i Sverige, to koncerter i Tyskland, ingen i DK. Hvad fanden er det for et land vi bor i? Jeg skal muligvis til Stockholm i maj, vil prøve at se om jeg kan få det til at passe. Er Stockholm det samme for dig selv om det er med K? :-) kh Simon
Slet